اين كتاب (Uncle Tom's Cabin) پر فروش ترين كتاب رمان در قرن 19 بوده و با موضوع برده داري نوشته شده است. سال انتشار اين كتاب 1852 در آمريكا ميباشد. پس از انتشار كتاب، واكنش هاي مثبت و منفي زيادي در آمريكا نسبت به اين كتاب ديده شد. آبراهام لينكلن در ملاقاتي با خانم استاو گفت: "پس شما همان خانم كوچكي هستيد كه باعث جنگي بزرگ (جنگ داخلي آمريكا) شد". به دليل اينكه جنگ داخلي ۹ سال بعد از انتشار كتاب آغاز شد، عدهاي انتشار اين رمان را جنجاليترين حادثه در تاريخ رماننويسي ميدانند.
تولستوي پس از خواندن اين كتاب در ستايش آن گفت: «اين رمان يكي از بزرگترين فراوردههاي ذهن بشر است.»
قصه اين كتاب در مورد برده اي سياه پوست بنام عمو تم است كه بعلت بدهي صاحبش، به فرد ديگري واگذار مي شود.
نويسنده اين كتاب، خانم استاو، يك زن سفيد پوست از اهالي اوهايو بود. هريت در سال ۱۸۳۶ با كشيشي به نام «كالوين استاو» ازدواج كرد. آنها زندگي را با فقر آغاز كردند و صاحب هفت فرزند شدند. او در زمان انتشار كتاب كلبه عمو تم، زني ۴۰ساله و گمنام بود. اما پس از انتشار كتابش، نويسندهاي مشهور شد. هريت پس از تأليف كلبهٔ عمو تام، كتابهاي ديگري نيز نوشت؛ ولي هيچكدام از آنها به اندازهٔ اين كتاب شهرت جهاني نيافت.
عكس خانم هريت بيچر استاو
دانلود كلبه عمو تم (هريت بيچر استاو)
برچسب:
،
ادامه مطلب
بازدید:
+ نوشته شده:
۲۱ شهريور ۱۴۰۲ساعت:
۰۷:۵۷:۳۷ توسط:ايران فايل موضوع:
نظرات (0)
اميل زولا (1840-1902) نويسنده شهير فرانسوي در سبك ناتوراليسم رمان هاي خوبي دارد. در زمينهٔ ادبيات او را عمدتاً با مجموعهٔ بيستجلدي روگن ماگار ميشناسند كه جامعهٔ فرانسه را در دوران امپراتوري دوم فرانسه به تصوير ميكشد.
البته بيان شده كه آثار بالزاك تاثير زيادي در شكل گيري شخصيت اميل زولا داشته است.
اين مجموعه دربارهٔ سرگذشت خانوادهٔ روگن ماكار طي نسلهاي مختلف است و شخصيتهاي هر دوره و نسل خاص موضوع هر رمان هستند. رمان زمين هم يكي از اين آثار است.
ديگر آثار زولا : دارايي خانواده روگن، ژرمينال (كه از رمان هاي بسيار خوب و معروف وي مي باشد)، سهم سگان شكاري، فتح پلاسان، آسوموار، ديو درون و بسياري اثار ديگر است.
رمان زمين (La Terre) در سال 1887 در فرانسه به چاپ رسيد.
داستان در روستايي اطراف پاريس بنام بيجه مي گذرد و سرگذشت مردي بنام ژان ماگار را بيان مي نمايد.
بابافوآن يكي از كشاورزان پير اين روستاست كه چون ديگر توانايي كار ندارد زمين خود را قبل از مرگ بين دختر و دو پسرش تقسيم مي نمايد.
در ادامه ماجراي بابافوآن و فرزندانش شاهد عشق به زمين و مال در برابر مهر خويشاوندي هستيم . فرزنداني كه در رقابت با يكديگر پدر را فراموش مي كنند. بوتو يكي از پسران بابافوان است كه با ليز ازدواج نموده .
ليز و خواهرش فرانسواز پدر و مادري ندارند و بوتو در انديشه تصاحب همه ثروت آنهاست. ژان عاشق فرانسواز است و با او ازدواج مي كند . داستان زنجيره اي از حوادث خانوادگي و دعواي دهقانان بر سر زمين است.
ترجمه اين كتاب را دكتر محمد تقي غيايي انجام داده و درسال 1361 براي اولين بار در ايران منتشر گرديد.
پرتره اميل زولا توسط ادوارد مانه:
دانلود كتاب "زمين"
برچسب:
،
ادامه مطلب
بازدید:
+ نوشته شده:
۲۱ شهريور ۱۴۰۲ساعت:
۰۷:۵۷:۳۶ توسط:ايران فايل موضوع:
نظرات (0)
اين رماني تخيلي است كه بر اساس روايت اول شخص بيان شده است.
آرتور گلدن در سال 1997 اين رمان (Memoirs Of A Geisha) را نگاشته و بر اساس آن يك فيلم سينمايي هم از از روي آن ساخته شده است (راب مارشال - استيون اسپيلبرگ 2005)، كه من نديده ام. كتاب وي، يكي از پر فروش ترين كتاب هاي روز آمريكا بود.
قصه در مورد دختري بنام چيو سايوري است كه از 9 سالگي بهمراه خواهرش براي "گيشا" شدن به يك خانه، تحت فرمان رئيس سپرده (فروخته) مي شود، اما خواهرش پذيرفته نمي شود و به خانه بدنام داده ميشود. جيو مشغول خدمتگذاري براي گيشا هانسوموتو مي شود، اما رئيس متجه ميشود كه وي عاشق شده است در حاليكه "يك گيشا هرگز نبايد عاشق شود". گيشا همه را از چشم جيو مي بيند و وي را آزار مي دهد. اما جيو براي گيشا شدن در تلاش است و...
تا اينكه جنگ جهاني شروع شده و كل زندگي جيو بهم مي ريزد.
"گيشا" ها در ژاپن هميشه بصورت اسرار آميز ب.وده اند، اين افراد براي هنرمند شدن، و پذيرايي فاخر از افراد تربيت مي شده اند و زندگي نظامي واري داشتند.
گيشاها هميشه در دسته افراد پائين اجتماع دسته بندي شده اند. البته امروزه اهميت اين دختران نسبت به گذشته بسيار كمتر هم شده است.
خاطرات يك گيشا (آرتور گلدن)
برچسب:
،
ادامه مطلب
بازدید:
+ نوشته شده:
۲۱ شهريور ۱۴۰۲ساعت:
۰۷:۵۷:۳۵ توسط:ايران فايل موضوع:
نظرات (0)
ژوزه ساراماگو، نويسنده پرتغالي (متوفي در سال 2010) در ليسبون پرتغال بزرگ شد. وي با توجه به نوشتن كتاب هاي موفق، جايزه ادبي نوبل را كسب نمود (1998).
علاوه بر كتاب كوري، كتاب هاي ديگر وي شامل ليست بلندي است: (خرده خاطرات، بينايي، در ستايش مرگ، همه ي نام ها، دخمه، سفر فيل، نقاشي، قصه جزيره ناشناخته، مرد-اسب، تاريخ محاصره ليسبون، همزاد، سارقان آتش، بالتازار و بلموندا، بلم سنگي، سال مرگ ريكاردو ريش، دفتر يادداشت)
شهرت ساراماگو پس از كتاب بالتازار و بلموندا و ترجمه انگليسي آن در سال 1988 شروع شد، كه به انحطاط دربار پرتغال در قرن 16 مي پردازد.
بيشتر كتاب هاي وي خيالي است، كه به گاهي به عنوان رئاليسم جادويي هم شناخته مي شود. در برخي از كتاب ها ، گفته ها پشت سر هم نوشته شده و معلوم نيست كه هر جمله اي را چه كسي گفته است!
كتاب كوري يكي از معروفترين كتاب هاي سارماگو مي باشد (1995). روزنامهي نيويورك تايمز، اين رمان را اين گونه توصيف مي كند: گسترهي حماسي اين رمان آثار گابريل گارسيا ماركز را در ياد زنده مي كند. در ايران بيش از ده ترجمه از اين كتاب منتشر شده است.
داستان از ترافيكِ يك چهارراه آغاز ميشود. رانندهٔ اتومبيلي بهناگاه دچار كوري ميگردد. به فاصلهٔ اندكي، افراد ديگري كه همگي از بيماران يك چشمپزشكاند، دچار كوري ميشوند. پزشك با معاينهٔ چشم آنها درمييابد كه چشم اين افراد بهطور كامل سالم است، اما آنها هيچچيز نميبينند. جالب آن است كه برخلاف بيماري كوري، كه همهچيز سياه است، تمامي اين افراد دچار ديدي سفيد ميشوند. همچنين بينام بودن همهي شخصيتها، باز هم با فضاي نابينايي حاكم بر داستان، همخوان است. به همين علت، در رمان كوري با نامهايي مانندِ پزشك، همسر پزشك، حسابدار، مرد مسلح، وزير و دختر عينكي مواجه ميشويم.
تنها وضعيتِ وحشتناكتر از كوري، اين است كه تنها فردِ بيناي جمع باشي.
كوري (ژوزه ساراماگو)
برچسب:
،
ادامه مطلب
بازدید:
+ نوشته شده:
۲۱ شهريور ۱۴۰۲ساعت:
۰۷:۵۷:۳۵ توسط:ايران فايل موضوع:
نظرات (0)
جورج اورول نويسنده انگليسي اين داستان را در سال 1933 نوشته است.
اورول پس از مطالعه كتاب تهيدستان (جك لندن)،تصميم به زندگي در ميان طبقات محروم و مهاجر در شهرهاي پاريس و لندن گرفت. رويدادهاي زندگي آميخته با فقر او در بهار ۱۹۲۸ در مسافرخانههاي پاريس و اشتغالش به ظرفشويي در رستورانها و هتلهاي پاريس فصلهاي نخست اين روايت را تشكيل ميدهد.
راوي در بخشهايي از زندگيش در پاريس با يك افسر سابق روسي به نام بوريس همراه ميشود كه به سختي زندگي مي گذراند و از صاحبخانه يهوديش ناراضيست. برخي به اين دليل اين كتاب را يهودستيزانه مي دانند.
اولين ترجمه كتاب توسط آقاي تبريزي انجام شده، كه آنرا دراينجا گذاشته ايم.
آس و پاس ها (جورج اورول)
برچسب:
،
ادامه مطلب
بازدید:
+ نوشته شده:
۲۱ شهريور ۱۴۰۲ساعت:
۰۷:۵۷:۳۴ توسط:ايران فايل موضوع:
نظرات (0)